お困りごと解決!みんなの楽天モバイルコミュニティ

質問・回答

2023/12/13 21:22

回答募集 偽の未払いの支払いに関する問題

Rakuten Saikyoプランを105日間使用しましたが、4か月未満で5回請求されました。最初の4回は支払いましたが、プランをキャンセルし、アカウントを削除した後に5回目の請求が発生しました。私は交換留学生として日本を離れたため、既に日本を出発しています。 国外から楽天のカスタマーサービスに連絡するのが難しいため、この問題の解決に協力していただけますか?今後1〜2年で再び日本に戻る予定であり、問題を避けたいと考えています。私は日本語が話せないので、彼らに連絡するのが難しいです。

2 件の回答 (新着順)
risa
2023/12/13 22:05

協力したい気持ちはありますが本当に不正請求だとしたら、これ以上はここに書き込みしない方がいいです。
I'm willing to help, but if it really is a fraudulent claim, you shouldn't be posting here any more.

警察に話すためにも、私たちユーザーと多くやり取りしない方が都合がいいと思います。
It would be more convenient for you not to communicate with many of us users in order to talk to the police.

楽天グループにはチャットで相談することも可能です。
Rakuten Group can also be consulted via chat.

楽天サービスお問い合わせ一覧
Rakuten Service Inquiry List
https://www.rakuten.co.jp/sitemap/sp/inquiry.html

上のリンクから、チャットで不正請求の可能性があることはお伝えください。
Please use the link above to chat with us and let us know about the possibility of fraudulent billing.


fakhri
2023/12/13 22:10

詐欺の主張ではありません。私は現在の問題の契約者で、やりたかったのは善良な人であり、請求書を支払うことです。前に言ったように、問題は私が日本を離れ、既に番号の入ったアカウントを削除し、また契約をキャンセルしたことです。今、私は支払いたいだけですが、どうすればいいですか?これが私の問題です。問題を起こしたくない、ただ請求書を支払いたいだけなんです。

どのカスタマーサービスにも話すことができません。電話はすべて日本語で、海外からは英語のサポートにも連絡できません。チャットヘルプも購読者専用で、もはやアカウントを持っていないので利用できません。さらに、メールサポートもありません。私は混乱しており、迷子になっています。






risa
2023/12/13 22:19

これは楽天モバイルのホーム画面です。
This is Rakuten Mobile's home screen.
ここからチャットへ進んでください。
Please proceed to the chat room here.

https://network.mobile.rakuten.co.jp/

risa
2023/12/13 22:25

Hello. This is Rakuten Mobile AI Assistant.

Please ask a question in a sentence of 20 characters or less, like "I want to know about my plan." If your question is not resolved, an advisor will respond to you.
Business hours: 9:00~23:00

fakhri
2023/12/13 22:27

Thank you, I will try

risa
2023/12/13 22:29

Rakuten Group has a large number of English speakers.

fakhri
2023/12/13 22:30

So in the chat, should I ask in japanese first or i can use english right away?

risa
2023/12/13 22:30

A better operator than myself will be arranged.
私よりも優秀なオペレーターが手配されるでしょう

risa
2023/12/13 22:38

英語でいいと思います。
I think English is fine

mystic
2023/12/13 21:42

契約者以外の人が、楽天モバイルに契約や支払いに関する質問をすることはできません。

月末に申し込んでも、ひと月分の料金が請求されます。月初めに解約しても料金は満額請求されます。

例えば6月25日に契約し、10月7日に解約した場合、契約期間は105日間となります。 この場合は5ヶ月分の料金が掛かります。

No one other than the contract holder may ask Rakuten Mobile questions regarding the contract or payment.

If you sign up at the end of the month, you will be billed for the entire month.
Even if you cancel at the beginning of the month, you will be charged the full monthly fee.

For example, if you sign a contract on June 25th and cancel on October 7th, the contract period will be 105 days. In this case, you will be charged for 5 months.


fakhri
2023/12/13 21:57

アカウントを削除したことを明確に伝えましたので、私が購読者または契約者そのものであると考えるのは論理的です。もはやアカウントは存在しないため、質問をこのアカウントで行っています。質問を投稿する必要があるためです。困難にしないでください。 私の質問は、もはやアカウントがないので支払いができません。今、どのようにして支払いをすれば良いですか?楽天は支払いを難しくしていますが、私は支払いたいと考えています。私は名古屋の栄で楽天の従業員に相談し、日本を離れる前に彼らは私がすでに全額支払い済みであり、問題なく出発できると述べましたが、明らかにそれは誤りです。

mystic
2023/12/13 22:12

英文は必要ないですか?
Don't you need English?

状況を理解しました。「4回のはずの請求が5回あった」ことを問題にしているのではなく、「支払いが残っているので支払いたい」のですね。

ここで回答している人たちは楽天モバイルの社員ではありませんのでアドバイスはできますが、代行者として楽天モバイルに連絡することはできないことを理解してください。

私からのアドバイスは以下のとおりです。
未払いの料金があった場合、支払い用紙が日本にいたときの住所に届くはずですので、日本にいたときの知り合いにコンビニで支払いをお願いしてください。
支払い用紙が無いと、料金を支払う手段がありません。

fakhri
2023/12/13 22:18

わかりました。以前話した従業員は、彼女がすでにすべての請求書を支払ったと述べたので、別の請求書があることを言及していませんでした。

助けてくれてありがとう、そして私が何か誤解を招いたなら申し訳ありません。悪意を持っているわけではありませんし、失礼なつもりもありません。

最後の質問ですが、コンビニの領収書の送付先の住所を変更することは可能でしょうか?私はそこに知り合いがいないのですが、日本には手助けしてくれる人がいます。ですので、その住所に送付したいです。

mystic
2023/12/13 22:32

支払い用紙の送り先の変更は難しいと思います。国内あてなら郵便局の転送制度がありますが、本人が手続きする必要があります。日本を離れる前に日本に住む知人の住所に転送の手続きをすれば良かったのですが、もう遅いですね。
あとは日本で住んていた家のポストに入った郵便物を、知人に取りに行ってもらうことはできないのでしょうか?

mystic
2023/12/13 23:03

良い情報があります。
There is good information for you.

English Support
0800-805-0805

Business hour : 9:00-5:00pm(open 365 days)

  • The conversation takes place as a three-way call with you, our customer service staff, and the phone interpreter. (An interpretation is free of charge)

この番号に掛からなければ、050-5434-4633に掛けてみてください。
If you cannot call the number above, please try dialing 050-5434-4633.